# Translation of gElemental to French. # This file is distributed under the same license as the gelemental package. # # Georges Khaznadar , 1999. # Sébastien Bacher , 2003. # Kevin Daughtridge , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gelemental\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-27 14:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 15:11-0800\n" "Last-Translator: Kevin Daughtridge \n" "Language-Team: NAME \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gelemental.desktop.in.h:1 ../src/main.cc:209 msgid "Periodic Table" msgstr "Tableau périodique" #: ../data/gelemental.desktop.in.h:2 msgid "View the periodic table of elements" msgstr "Affiche le tableau périodique des éléments" #. Translators: This is the separator for items in a list. #: ../libelemental/value.cc:40 msgid ", " msgstr ", " #: ../libelemental/value.cc:198 ../libelemental/value-types.cc:135 #: ../src/buttons.cc:144 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: ../libelemental/value.cc:253 ../libelemental/value-types.cc:247 #: ../libelemental/value-types.cc:334 ../libelemental/value-types.cc:407 #: ../libelemental/value-types.cc:492 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" #: ../libelemental/value.cc:254 msgid "(n/a)" msgstr "(n/a)" #. Translators: "(%1)" represents an estimated or calculated value. #: ../libelemental/value.cc:256 msgid "(%1)" msgstr "(%1)" #. Translators: "~%1" represents an approximate value. #: ../libelemental/value.cc:258 msgid "~%1" msgstr "ca. %1" #. Translators: "[%1]" represents a value for a most stable isotope. #: ../libelemental/value.cc:260 msgid "[%1]" msgstr "[%1]" #: ../libelemental/value.cc:273 msgid "Estimated or calculated value" msgstr "Valeur estimée ou calculée" #: ../libelemental/value.cc:274 msgid "Approximate" msgstr "Valeur approximative" #: ../libelemental/value.cc:275 msgid "Value for most stable isotope" msgstr "Valeur pour l'isotope le plus stable" #. Translators: "(?) %1" prefixes a string indicating an inexact value. #: ../libelemental/value-types.cc:70 msgid "(?) %1" msgstr "(?) %1" #: ../libelemental/value-types.cc:131 msgid "Undiscovered" msgstr "Non découvert" #: ../libelemental/value-types.cc:132 msgid "Known to the ancients" msgstr "Connu depuis l'Antiquité" #: ../libelemental/value-types.cc:252 msgid "Nonmetals" msgstr "Non-métaux" #: ../libelemental/value-types.cc:254 msgid "Noble gases" msgstr "Gaz rares" #: ../libelemental/value-types.cc:256 msgid "Alkali metals" msgstr "Métaux alcalins" #: ../libelemental/value-types.cc:258 msgid "Alkaline earth metals" msgstr "Métaux alcalino-terreux" #: ../libelemental/value-types.cc:260 msgid "Semimetals" msgstr "Semi-métaux" #: ../libelemental/value-types.cc:262 msgid "Halogens" msgstr "Halogènes" #: ../libelemental/value-types.cc:264 msgid "Post-transition metals" msgstr "Métaux de post-transition" #: ../libelemental/value-types.cc:266 msgid "Transition metals" msgstr "Métaux de transition" #: ../libelemental/value-types.cc:268 msgid "Lanthanides" msgstr "Lanthanides" #: ../libelemental/value-types.cc:270 msgid "Actinides" msgstr "Actinides" #: ../libelemental/value-types.cc:338 msgid "s-block" msgstr "bloc s" #: ../libelemental/value-types.cc:339 msgid "p-block" msgstr "bloc p" #: ../libelemental/value-types.cc:340 msgid "d-block" msgstr "bloc d" #: ../libelemental/value-types.cc:341 msgid "f-block" msgstr "bloc f" #: ../libelemental/value-types.cc:412 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: ../libelemental/value-types.cc:414 msgid "Liquid" msgstr "Liquide" #: ../libelemental/value-types.cc:416 msgid "Gas" msgstr "Gazeux" #: ../libelemental/value-types.cc:497 msgid "Triclinic" msgstr "Triclinique" #: ../libelemental/value-types.cc:499 msgid "Monoclinic" msgstr "Monoclinique" #: ../libelemental/value-types.cc:501 msgid "Orthorhombic" msgstr "Orthorhombique" #: ../libelemental/value-types.cc:503 msgid "Tetragonal" msgstr "Tétragonal" #: ../libelemental/value-types.cc:505 msgid "Rhombohedral" msgstr "Rhomboédrique" #: ../libelemental/value-types.cc:507 msgid "Hexagonal" msgstr "Hexagonal" #: ../libelemental/value-types.cc:509 msgid "Simple cubic" msgstr "Cubique primitif" #: ../libelemental/value-types.cc:511 msgid "Body-centered cubic" msgstr "Cubique centré" #: ../libelemental/value-types.cc:513 msgid "Face-centered cubic" msgstr "Cubique à faces centrées" #. Translators: This is the format for indicating the name of an entry. #: ../libelemental/element.cc:83 ../libelemental/table.cc:50 msgid "%1:" msgstr "%1 :" #: ../libelemental/element.cc:327 msgid "%1 Properties" msgstr "Propriétés de l'élément %1" #. ****************************************************************************** #. Sources #: ../libelemental/properties.cc:56 msgid "Consensus of the Blue Obelisk project." msgstr "Le consensus du projet Blue Obelisk." #: ../libelemental/properties.cc:57 msgid "Calculated or based on other properties." msgstr "Calculée ou basée sur d'autres propriétés." #: ../libelemental/properties.cc:58 msgid "IUPAC recommendation." msgstr "Recommandation de l'UICPA." #: ../libelemental/properties.cc:59 msgid "Currently unsourced." msgstr "Elle n'a actuellement aucune source." #. ****************************************************************************** #. General #: ../libelemental/properties.cc:94 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../libelemental/properties.cc:95 msgid "" "The name most commonly used for the element in scientific contexts in the " "display language." msgstr "" "Le nom employé le plus fréquemment pour l'élément dans les contextes " "scientifiques en la langue montrée." #: ../libelemental/properties.cc:98 msgid "Official name" msgstr "Nom officiel" #: ../libelemental/properties.cc:99 msgid "The official IUPAC English name of the element." msgstr "Le nom officiel anglais de l'élément de l'UICPA." #: ../libelemental/properties.cc:102 msgid "Alternate name" msgstr "Nom alternatif" #: ../libelemental/properties.cc:103 msgid "A recognized alternate name for the element, if any." msgstr "Un nom alternatif reconnu pour l'élément, le cas échéant." #: ../libelemental/properties.cc:106 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" #: ../libelemental/properties.cc:107 msgid "The chemical symbol for the element." msgstr "Le symbole chimique pour l'élément." #: ../libelemental/properties.cc:110 msgid "Atomic number" msgstr "Numéro atomique" #: ../libelemental/properties.cc:111 msgid "The atomic number of the element." msgstr "Le numéro atomique de l'élément." #: ../libelemental/properties.cc:114 msgid "Series" msgstr "Série chimique" #: ../libelemental/properties.cc:115 msgid "The chemical series in which the element is generally classified." msgstr "La série chimique dans laquelle l'élément est généralement classifié." #: ../libelemental/properties.cc:118 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: ../libelemental/properties.cc:119 msgid "The periodic table group to which the element belongs, if any." msgstr "" "Le groupe du tableau périodique, le cas échéant, à lequel l'élément " "appartient." #: ../libelemental/properties.cc:122 msgid "Period" msgstr "Période" #: ../libelemental/properties.cc:123 msgid "The periodic table period to which the element belongs." msgstr "La période du tableau périodique à laquelle l'élément appartient." #: ../libelemental/properties.cc:126 msgid "Block" msgstr "Bloc" #: ../libelemental/properties.cc:127 msgid "The periodic table block to which the element belongs." msgstr "Le bloc du tableau périodique à lequel l'élément appartient." #: ../libelemental/properties.cc:130 ../src/dialogs.cc:61 msgid "General" msgstr "Généralités" #. ****************************************************************************** #. Historical #: ../libelemental/properties.cc:147 msgid "Discovery" msgstr "Découverte" #: ../libelemental/properties.cc:148 msgid "" "The year and place (country) of the element's discovery. Forward slashes " "indicate simultaneous, unrelated discoveries." msgstr "" "L'année et le pays où l'élément a été découvert. Les barres obliques " "indiquent des découvertes simultanées et indépendantes." #: ../libelemental/properties.cc:151 msgid "Discovered by" msgstr "Découvert par" #: ../libelemental/properties.cc:152 msgid "" "The people and/or institutions which first discovered the element. Forward " "slashes indicate simultaneous, unrelated discoveries. Commas indicate " "multiple people and/or places in collaboration." msgstr "" "Les personnes et/ou les établissements qui ont premièrement découvert " "l'élément. Les barres obliques indiquent des découvertes simultanées et " "indépendantes. Les virgules indiquent des personnes et/ou lieux collaborants." #: ../libelemental/properties.cc:155 msgid "Etymology" msgstr "Étymologie" #: ../libelemental/properties.cc:156 msgid "" "The origin of the element name in the general format "Language: word " "(meaning)". If an alternate name exists, its etymology may appear. " "Unrelated etymologies are separated by semicolons." msgstr "" "L'origine du nom de l'élément dans le format général « langue mot ‹ " "signification › ». Si un nom alternatif existe, il se peut que son " "étymologie paraisse. Étymologies indépendantes sont séparée par des points-" "virgules." #. Translators: i.e. the historical properties of an element #: ../libelemental/properties.cc:160 msgid "Historical" msgstr "Propriétés historiques" #. ****************************************************************************** #. Physical #: ../libelemental/properties.cc:171 msgid "Phase" msgstr "État de la matière " #. Translators: Replace " deg. " with the degree symbol here and below, if possible. #: ../libelemental/properties.cc:173 msgid "%1 at 0 deg. C" msgstr "%1 à 0°C" #: ../libelemental/properties.cc:174 msgid "" "The phase of matter assumed by the element at standard pressure and a given " "temperature. By default, the IUPAC standard temperature is used." msgstr "" "L'état de la matière que l'élément assume sous la pression standard et à une " "température indiquée. Par défaut, la température standard de l'UICPA est " "employée." #: ../libelemental/properties.cc:177 msgid "Density, solid" msgstr "Densité, solide" #: ../libelemental/properties.cc:178 msgid "%1 g/cm3 at 20 deg. C" msgstr "%1 g/cm3 à 20°C" #: ../libelemental/properties.cc:178 msgid "" "The density of the element as a solid at 20 degrees Celsius, if applicable, " "in grams per cubic centimeter." msgstr "" "La densité de l'élément comme un solide à 20 degrés Celsius, si applicable, " "en grammes par centimètre cube." #: ../libelemental/properties.cc:181 msgid "Density, liquid" msgstr "Densité, liquide" #: ../libelemental/properties.cc:182 msgid "%1 g/cm3 at melting point" msgstr "%1 g/cm3 au point de fusion" #: ../libelemental/properties.cc:182 msgid "" "The density of the element as a liquid at its melting point, if applicable, " "in grams per cubic centimeter." msgstr "" "La densité de l'élément comme un liquide à sa température de fusion, si " "applicable, en grammes par centimètre cube." #: ../libelemental/properties.cc:185 msgid "Density, gas" msgstr "Densité, gazeux" #: ../libelemental/properties.cc:185 msgid "%1 g/L at 0 deg. C" msgstr "%1 g/L à 0°C" #: ../libelemental/properties.cc:186 msgid "" "The density of the element as a gas at zero degrees Celsius, if applicable, " "in grams per liter." msgstr "" "La densité de l'élément comme un gaz à zéro degré Celsius, si applicable, en " "grammes par litre." #: ../libelemental/properties.cc:189 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: ../libelemental/properties.cc:190 msgid "The general appearance of the most common form of the element." msgstr "L'apparence générale de la forme la plus commune de l'élément." #. Translators: i.e. the physical properties of an element #: ../libelemental/properties.cc:194 msgid "Physical" msgstr "Propriétés physiques" #. ****************************************************************************** #. Thermal #: ../libelemental/properties.cc:207 msgid "Melting point" msgstr "Température de fusion" #: ../libelemental/properties.cc:207 ../libelemental/properties.cc:211 #: ../libelemental/properties.cc:233 msgid "%1 K" msgstr "%1 K" #: ../libelemental/properties.cc:208 msgid "The melting point of the element in Kelvin." msgstr "La température de fusion de l'élément en Kelvin." #: ../libelemental/properties.cc:211 msgid "Boiling point" msgstr "Température de vaporisation" #: ../libelemental/properties.cc:212 msgid "The boiling point of the element in Kelvin." msgstr "La température de vaporisation de l'élément en Kelvin." #: ../libelemental/properties.cc:215 msgid "Heat of fusion" msgstr "Énergie de fusion" #: ../libelemental/properties.cc:215 ../libelemental/properties.cc:219 #: ../libelemental/properties.cc:340 ../libelemental/properties.cc:344 msgid "%1 kJ/mol" msgstr "%1 kJ/mol" #: ../libelemental/properties.cc:216 msgid "The heat of fusion of the element in kilojoules per mole." msgstr "L'énergie de fusion de l'élément en kilojoules par mole." #: ../libelemental/properties.cc:219 msgid "Heat of vaporization" msgstr "Énergie de vaporisation" #: ../libelemental/properties.cc:220 msgid "The heat of vaporization of the element in kilojoules per mole." msgstr "L'énergie de vaporisation de l'élément en kilojoules par mole." #: ../libelemental/properties.cc:223 msgid "Specific heat capacity" msgstr "Capacité thermique massique" #. Translators: Replace "*" with the midpoint dot symbol here and below, if possible. #: ../libelemental/properties.cc:225 msgid "%1 J/(g*K) at 25 deg. C" msgstr "%1 J/(g·K) à 25°C" #: ../libelemental/properties.cc:226 msgid "" "The specific heat of the element at 25 degrees Celsius, in joules per gram-" "Kelvin." msgstr "" "La capacité thermique massique de l'élément à 25 degrés Celsius, en joules " "par gramme-kelvin." #: ../libelemental/properties.cc:229 msgid "Thermal conductivity" msgstr "Conductivité thermique" #: ../libelemental/properties.cc:229 msgid "%1 W/(m*K) at 300 K" msgstr "%1 W/(m·K) à 300 K" #: ../libelemental/properties.cc:230 msgid "" "The thermal conductivity of the element at 300 Kelvin, in watts per meter-" "Kelvin." msgstr "" "La conductivité thermique de l'élément à 300 kelvins, en watts par mètre-" "kelvin." #: ../libelemental/properties.cc:233 msgid "Debye temperature" msgstr "Température de Debye" #: ../libelemental/properties.cc:234 msgid "The Debye temperature of the element in Kelvin." msgstr "La température de Debye de l'élément en Kelvin." #. Translators: i.e. the thermal properties of an element #: ../libelemental/properties.cc:237 msgid "Thermal" msgstr "Propriétés thermiques" #. ****************************************************************************** #. Atomic #: ../libelemental/properties.cc:252 msgid "Atomic mass" msgstr "Masse atomique" #: ../libelemental/properties.cc:252 msgid "%1 g/mol" msgstr "%1 g/mol" #: ../libelemental/properties.cc:253 msgid "The atomic mass of the element in grams per mole." msgstr "La masse atomique de l'élémenet en grammes par mole." #: ../libelemental/properties.cc:256 msgid "Atomic volume" msgstr "Volume atomique" #: ../libelemental/properties.cc:256 msgid "%1 cm3/mol" msgstr "%1 cm3/mol" #: ../libelemental/properties.cc:257 msgid "The volume of the element in cubic centimeters per mole." msgstr "Le volume de l'élement en centimètres cubes par mole." #: ../libelemental/properties.cc:260 msgid "Atomic radius" msgstr "Rayon atomique" #. Translators: "pm" here is "picometre(s)" #: ../libelemental/properties.cc:262 ../libelemental/properties.cc:266 #: ../libelemental/properties.cc:270 ../libelemental/properties.cc:274 #: ../libelemental/properties.cc:301 msgid "%1 pm" msgstr "%1 pm" #: ../libelemental/properties.cc:263 msgid "The atomic radius of the element in picometers." msgstr "Le rayon atomique de l'élément en picomètres." #: ../libelemental/properties.cc:266 msgid "Covalent radius" msgstr "Rayon de covalence" #: ../libelemental/properties.cc:267 msgid "The covalent radius of the element in picometers." msgstr "Le rayon de covalence de l'élément en picomètres." #: ../libelemental/properties.cc:270 msgid "Van der Waals radius" msgstr "Rayon de van der Waals" #: ../libelemental/properties.cc:271 msgid "The van der Waals radius of the element in picometers." msgstr "Le rayon de van der Walls de l'élémenet en picomètres." #: ../libelemental/properties.cc:274 msgid "Ionic radii" msgstr "Rayons ioniques" #: ../libelemental/properties.cc:275 msgid "" "The radii of the element's ions, if any, in picometers. The general format " "is "radius (ion)"." msgstr "" "Les rayons des ions de l'élément, le cas échéant, en picomètres. Le format " "général est « rayon (ion) »." #. Translators: i.e. the atomic properties of an element #: ../libelemental/properties.cc:279 msgid "Atomic" msgstr "Propriétés atomiques" #. ****************************************************************************** #. Crystallographic #: ../libelemental/properties.cc:293 msgid "Lattice type" msgstr "Classe du réseau" #: ../libelemental/properties.cc:294 msgid "" "The type of crystal lattice structure assumed by the element as a solid " "under normal conditions." msgstr "" "La classe du réseau cristallin que l'élément assume comme un solide sous ses " "conditions normales." #: ../libelemental/properties.cc:297 msgid "Space group" msgstr "Groupe d'espace" #: ../libelemental/properties.cc:298 msgid "The space group number of the element's crystal structure." msgstr "Le numéro du groupe d'espace de la structure cristalline de l'élément." #: ../libelemental/properties.cc:301 msgid "Lattice edge lengths" msgstr "Longueurs des côtés du réseau" #: ../libelemental/properties.cc:302 msgid "" "The lengths, in picometers, of the a, b, and c edges of a unit cell in the " "element's crystal structure." msgstr "" "Les longueurs, en picomètres, des côtés a, b et c de " "une maille élémentaire dans la structure cristalline de l'élément." #: ../libelemental/properties.cc:305 msgid "Lattice angles" msgstr "Angles du réseau" #: ../libelemental/properties.cc:305 msgid "%1 deg." msgstr "%1°" #. Translators: Replace "alpha", "beta", and "gamma" with the Greek letters, if possible. #: ../libelemental/properties.cc:307 msgid "" "The alpha, beta, and gamma angles, in degrees, between the edges of a unit " "cell in the element's crystal structure." msgstr "" "Les angles α, β et γ, en degrés, entre les côtés de une " "maille élémentaire dans la structure cristalline de l'élément." #: ../libelemental/properties.cc:310 msgid "Lattice unit volume" msgstr "Volume élémentaire du réseau" #: ../libelemental/properties.cc:310 msgid "%1 nm3" msgstr "%1 nm3" #: ../libelemental/properties.cc:311 msgid "" "The volume of a unit cell in the element's crystal structure, in cubic " "nanometers." msgstr "" "Le volume de une maille élémentaire dans la structure cristalline de " "l'élément, en nanomètres cubes." #. Translators: i.e. the crystallographic properties of an element #: ../libelemental/properties.cc:315 msgid "Crystallographic" msgstr "Propriétés cristallographiques" #. ****************************************************************************** #. Electronic #: ../libelemental/properties.cc:328 msgid "Electron configuration" msgstr "Configuration électronique" #: ../libelemental/properties.cc:329 msgid "The electron configuration of the element, in standard format." msgstr "La configuration électronique de l'élément, en le format standard." #: ../libelemental/properties.cc:332 msgid "Oxidation states" msgstr "États d'oxydation" #: ../libelemental/properties.cc:333 msgid "The oxidation states of the element, if any." msgstr "Les états d'oxydation de l'élément, le cas échéant." #: ../libelemental/properties.cc:336 msgid "Electronegativity" msgstr "Électronégativité" #: ../libelemental/properties.cc:336 msgid "%1 (Pauling scale)" msgstr "%1 (l'échelle de Pauling)" #: ../libelemental/properties.cc:337 msgid "The electronegativity of the element on the Pauling scale." msgstr "L'électronégativité de l'élément dans l'échelle de Pauling." #: ../libelemental/properties.cc:340 msgid "Electron affinity" msgstr "Affinité électronique" #: ../libelemental/properties.cc:341 msgid "The electron affinity of the element in kilojoules per mole." msgstr "L'affinité électronique de l'élément en kilojoules par mole." #: ../libelemental/properties.cc:344 msgid "First ionization energy" msgstr "Premier potentiel d'ionisation" #: ../libelemental/properties.cc:345 msgid "The first ionization energy of the element in kilojoules per mole." msgstr "Le premier potentiel d'ionisation de l'élément en kilojoules par mole." #. Translators: i.e. the electronic properties of an element #: ../libelemental/properties.cc:349 msgid "Electronic" msgstr "Propriétés électroniques" #. ****************************************************************************** #. Miscellaneous #: ../libelemental/properties.cc:362 msgid "Symbolic color" msgstr "Couleur symbolique" #: ../libelemental/properties.cc:363 msgid "A color representative of the element." msgstr "Une couleur qui représente l'élément." #: ../libelemental/properties.cc:366 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: ../libelemental/properties.cc:367 msgid "Notes, if any, clarifying other information." msgstr "Des notes, le cas échéant, qui expliquent d'autres informations." #: ../libelemental/properties.cc:370 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: ../src/dialogs.cc:151 msgid "Properties Information" msgstr "Des informations sur les propriétés" #: ../src/dialogs.cc:195 msgid "Property" msgstr "Propriété" #: ../src/dialogs.cc:279 msgid "Values" msgstr "Valeurs" #: ../src/dialogs.cc:280 msgid "Minimum:" msgstr "Minimum :" #: ../src/dialogs.cc:282 msgid "Maximum:" msgstr "Maximum :" #: ../src/dialogs.cc:288 msgid "Sources" msgstr "Sources" #: ../src/table-table.cc:48 msgid "Lo_garithmic" msgstr "Lo_garithmique" #: ../src/table-table.cc:49 msgid "_Legend" msgstr "_Légende" #: ../src/table-table.cc:50 msgid "_At %1 K and standard pressure" msgstr "À %1 _K et sous la pression standard" #: ../src/table-table.cc:78 msgid "Scale:" msgstr "Échelle :" #: ../src/table-table.cc:82 msgid "Li_near" msgstr "Li_néaire" #. Translators: i.e. the verb "to color". #: ../src/table-table.cc:94 msgid "_Color by" msgstr "_Colorer par" #: ../src/table-table.cc:96 ../src/table-list.cc:326 msgid "_None" msgstr "Aucu_n" #: ../src/table-table.cc:99 msgid "_Element" msgstr "_Chaque élément" #: ../src/table-table.cc:132 msgid "Show _Legend" msgstr "Afficher la _légende" #: ../src/table-table.cc:329 msgid "_Legend (%1)" msgstr "_Légende (%1)" #: ../src/table-table.cc:330 msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../src/table-list.cc:142 msgid "by _Extra Property" msgstr "par p_ropriété supplémentaire" #: ../src/table-list.cc:182 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/table-list.cc:268 msgid "_Sort" msgstr "T_rier" #: ../src/table-list.cc:283 msgid "Number" msgstr "Numéro" #: ../src/table-list.cc:283 msgid "by Atomic N_umber" msgstr "par n_uméro atomique" #: ../src/table-list.cc:291 msgid "by _Symbol" msgstr "par _symbole" #: ../src/table-list.cc:301 msgid "by _Name" msgstr "par _nom" #: ../src/table-list.cc:306 msgid "by _Group" msgstr "par _groupe" #: ../src/table-list.cc:311 msgid "by _Period" msgstr "par _période" #: ../src/table-list.cc:316 msgid "by _Block" msgstr "par _bloc du tableau" #: ../src/table-list.cc:324 msgid "_Property" msgstr "_Propriété" #: ../src/main.cc:67 ../src/main.cc:355 msgid "gElemental" msgstr "gElemental" #: ../src/main.cc:75 ../src/main.cc:357 msgid "A periodic table viewer with detailed information on elements." msgstr "" "Un visionneur du tableau périodique avec des informations détaillées sur les " "éléments." #: ../src/main.cc:112 msgid "Run '%1 --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Exécuter « %1 --help » pour obtenir la liste complète des options en ligne " "de commande." #: ../src/main.cc:119 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est apparue." #: ../src/main.cc:138 msgid "Print information on the indicated element(s) to standard output" msgstr "Imprimer les informations sur l'élément indiqué sur le flux standard" #: ../src/main.cc:140 ../src/main.cc:148 msgid "SYMBOL_OR_NUMBER" msgstr "SYMBOLE_OU_NUMÉRO" #: ../src/main.cc:146 msgid "Show the properties dialog for the indicated element(s)" msgstr "Afficher la boîte de dialogue des propriétés du élément indiqué" #: ../src/main.cc:154 msgid "Display the table even if data have been printed to standard output" msgstr "" "Afficher le tableau même si des données ont été imprimées sur le flux " "standard" #: ../src/main.cc:172 ../src/main.cc:192 msgid "Unknown element \"%1\"." msgstr "« %1 » n'est pas un élément connu." #: ../src/main.cc:211 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../src/main.cc:215 msgid "_View" msgstr "Afficha_ge" #: ../src/main.cc:218 msgid "as _Table" msgstr "comme _tableau" #: ../src/main.cc:220 msgid "as L_ist" msgstr "comme _liste" #: ../src/main.cc:222 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../src/main.cc:224 msgid "_Properties" msgstr "_Propriétés" #: ../src/main.cc:367 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, see ." msgstr "" "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le " "modifier suivant les termes de la \"GNU General Public License\" telle que " "publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette " "licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n" "\n" "Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il vous sera utile, mais SANS " "AUCUNE GARANTIE : sans même une garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni " "d'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale " "Publique GNU pour plus de détails.\n" "\n" "Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU avec " "ce programme ; si ce n'est pas le cas, consultez : ." #. Translators: Replace this with your name(s) and address(es). #: ../src/main.cc:390 msgid "translator-credits" msgstr "" "Georges Khaznadar \n" "Sébastien Bacher \n" "Kevin Daughtridge " #: ../libelemental/data.cc:42 msgid "Hydrogen" msgstr "Hydrogène" #: ../libelemental/data.cc:42 ../libelemental/data.cc:52 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "Un gaz incolore, inodore et sans goût" #: ../libelemental/data.cc:42 ../libelemental/data.cc:52 #: ../libelemental/data.cc:54 ../libelemental/data.cc:55 #: ../libelemental/data.cc:63 ../libelemental/data.cc:64 #: ../libelemental/data.cc:66 ../libelemental/data.cc:86 #: ../libelemental/data.cc:90 ../libelemental/data.cc:91 #: ../libelemental/data.cc:99 ../libelemental/data.cc:102 #: ../libelemental/data.cc:124 ../libelemental/data.cc:125 #: ../libelemental/data.cc:129 msgid "England" msgstr "Angleterre" #: ../libelemental/data.cc:42 msgid "Greek: hydor (water) + gennan (to form)" msgstr "grec hydor « eau » + gennan « former »" #: ../libelemental/data.cc:42 msgid "Where relevant, values given are for H2." msgstr "Où il concerne, les valeurs indiquées décrivent H2." #: ../libelemental/data.cc:43 msgid "Helium" msgstr "Hélium" #: ../libelemental/data.cc:43 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "Un gaz inerte, incolore, inodore et sans goût" #: ../libelemental/data.cc:43 msgid "Scotland/Sweden" msgstr "Écosse/Suède" #: ../libelemental/data.cc:43 msgid "Greek: helios (sun)" msgstr "grec helios « le Soleil »" #: ../libelemental/data.cc:43 msgid "Melting point value given is for 2.5 MPa." msgstr "La température de fusion indiquée est pour une pression de 2,5 MPa." #: ../libelemental/data.cc:45 msgid "Lithium" msgstr "Lithium" #: ../libelemental/data.cc:45 ../libelemental/data.cc:54 #: ../libelemental/data.cc:110 msgid "Soft, silvery-white metal" msgstr "Un métal mou et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:45 ../libelemental/data.cc:57 #: ../libelemental/data.cc:60 ../libelemental/data.cc:65 #: ../libelemental/data.cc:69 ../libelemental/data.cc:71 #: ../libelemental/data.cc:72 ../libelemental/data.cc:78 #: ../libelemental/data.cc:87 ../libelemental/data.cc:104 #: ../libelemental/data.cc:112 ../libelemental/data.cc:115 #: ../libelemental/data.cc:116 ../libelemental/data.cc:121 #: ../libelemental/data.cc:140 ../libelemental/data.cc:152 msgid "Sweden" msgstr "Suède" #: ../libelemental/data.cc:45 msgid "Greek: lithos (stone)" msgstr "grec lithos « pierre »" #: ../libelemental/data.cc:46 msgid "Beryllium" msgstr "Béryllium" #: ../libelemental/data.cc:46 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" msgstr "Un métal dur, fragile et gris acier" #: ../libelemental/data.cc:46 ../libelemental/data.cc:51 #: ../libelemental/data.cc:68 ../libelemental/data.cc:75 #: ../libelemental/data.cc:79 ../libelemental/data.cc:98 #: ../libelemental/data.cc:110 ../libelemental/data.cc:113 #: ../libelemental/data.cc:118 ../libelemental/data.cc:131 #: ../libelemental/data.cc:132 ../libelemental/data.cc:136 #: ../libelemental/data.cc:137 ../libelemental/data.cc:139 msgid "France" msgstr "France" #: ../libelemental/data.cc:46 msgid "Greek: beryllos (beryl, a mineral)" msgstr "grec beryllos « béryl », un minéral" #: ../libelemental/data.cc:47 msgid "Boron" msgstr "Bore" #: ../libelemental/data.cc:47 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" msgstr "Un métalloïde dur, fragile, brillant et noir" #: ../libelemental/data.cc:47 msgid "England/France" msgstr "Angleterre/France" #: ../libelemental/data.cc:47 msgid "Humphry Davy / Joseph Louis Gay-Lussac, Louis Jacques Thénard" msgstr "Humphry Davy / Joseph Louis Gay-Lussac, Louis Jacques Thénard" #: ../libelemental/data.cc:47 msgid "Arabic: buraq, Persian: burah (borax)" msgstr "arabe buraq, persan burah « borax »" #: ../libelemental/data.cc:48 msgid "Carbon" msgstr "Carbone" #: ../libelemental/data.cc:48 msgid "Dense, black" msgstr "Dense et noir" #: ../libelemental/data.cc:48 msgid "Latin: carbo (charcoal)" msgstr "latin carbo « charbon de bois »" #: ../libelemental/data.cc:48 msgid "" "Where variable, values given are for graphite. At standard pressure, carbon " "sublimates at the listed boiling point. Thermal conductivity ranges from 119 " "to 165 W/(m·K)." msgstr "" "Quand ils varient, les valeurs indiquées décrivent le graphite. Sous la " "pression standard, le carbone sublime à la température de vaporisation " "indiquée. Sa conductivité thermique s'étend de 119 à 165 W/(m·K)." #: ../libelemental/data.cc:49 msgid "Nitrogen" msgstr "Azote" #: ../libelemental/data.cc:49 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" msgstr "Un gaz incolore, inodore, sans goût et généralement inerte" #: ../libelemental/data.cc:49 ../libelemental/data.cc:61 #: ../libelemental/data.cc:83 msgid "Scotland" msgstr "Écosse" #: ../libelemental/data.cc:49 msgid "Greek: nitron (soda) + gennan (to form)" msgstr "" "grec a(n)- « non » + zot- « pourvu de vie »; grec nitron « soude » + gennan « former »" #: ../libelemental/data.cc:49 msgid "Where relevant, values given are for N2." msgstr "Où il concerne, les valeurs indiquées décrivent N2." #: ../libelemental/data.cc:50 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygène" #: ../libelemental/data.cc:50 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" msgstr "Un gaz incolore, inodore et sans goût; un liquide bleu-clair" #: ../libelemental/data.cc:50 msgid "England/Sweden" msgstr "Angleterre/Suède" #: ../libelemental/data.cc:50 msgid "Greek: oxys (acid) + gennan (to form)" msgstr "grec oxys « acide » + gennan « former »" #: ../libelemental/data.cc:50 msgid "Where relevant, values given are for O2." msgstr "Où il concerne, les valeurs indiquées décrivent O2." #: ../libelemental/data.cc:51 msgid "Fluorine" msgstr "Fluor" #: ../libelemental/data.cc:51 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" msgstr "Un gaz jaune verdâtre, piquant et corrosif" #: ../libelemental/data.cc:51 msgid "Latin: fluere (to flow)" msgstr "latin fluere « couler »" #: ../libelemental/data.cc:51 msgid "Where relevant, values given are for F2." msgstr "Où il concerne, les valeurs indiquées décrivent F2." #: ../libelemental/data.cc:52 msgid "Neon" msgstr "Néon" #: ../libelemental/data.cc:52 msgid "Greek: neos (new)" msgstr "grec neos « nouveau »" #: ../libelemental/data.cc:54 msgid "Sodium" msgstr "Sodium" #: ../libelemental/data.cc:54 msgid "English: soda; Latin: natrium (sodium carbonate)" msgstr "" "anglais soda « soude »; latin natrium « carbonate de sodium »" #: ../libelemental/data.cc:55 msgid "Magnesium" msgstr "Magnésium" #: ../libelemental/data.cc:55 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" msgstr "Un métal léger, malléable et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:55 msgid "Named after Magnesia, a district of Thessaly in Greece." msgstr "Nommé après la Magnésie, une région de Thessalie en Grèce." #: ../libelemental/data.cc:56 msgid "Aluminium" msgstr "Aluminium" #: ../libelemental/data.cc:56 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" msgstr "Un métal mou, léger et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:56 ../libelemental/data.cc:120 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" #: ../libelemental/data.cc:56 msgid "Hans Christian Ørsted" msgstr "Hans Christian Ørsted" #: ../libelemental/data.cc:56 msgid "Latin: alumen (alum)" msgstr "latin alumen « alun »" #: ../libelemental/data.cc:57 msgid "Silicon" msgstr "Silicium" #: ../libelemental/data.cc:57 msgid "" "Amorphous form is a brown powder; crystalline form is gray and lustrous." msgstr "" "La forme amorphe est une poudre brune; la forme cristalline est grise et " "brillante." #: ../libelemental/data.cc:57 ../libelemental/data.cc:78 #: ../libelemental/data.cc:140 msgid "Jöns Jakob Berzelius" msgstr "Jöns Jakob Berzelius" #: ../libelemental/data.cc:57 msgid "Latin: silex, silicis (flint)" msgstr "latin silex, silicis « silex »" #: ../libelemental/data.cc:58 msgid "Phosphorus" msgstr "Phosphore" #: ../libelemental/data.cc:58 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid." msgstr "La forme la plus commune est un solide cireux et phosphorescent." #: ../libelemental/data.cc:58 ../libelemental/data.cc:76 #: ../libelemental/data.cc:77 ../libelemental/data.cc:82 #: ../libelemental/data.cc:85 ../libelemental/data.cc:93 #: ../libelemental/data.cc:94 ../libelemental/data.cc:101 #: ../libelemental/data.cc:123 ../libelemental/data.cc:134 #: ../libelemental/data.cc:142 ../libelemental/data.cc:159 #: ../libelemental/data.cc:160 ../libelemental/data.cc:161 #: ../libelemental/data.cc:162 ../libelemental/data.cc:163 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #: ../libelemental/data.cc:58 msgid "Greek: phos (light) + phoros (bearer)" msgstr "grec phos « lumière » + phoros « porteur »" #: ../libelemental/data.cc:58 msgid "Where variable, values given are for white phosphorus." msgstr "Quand ils varient, les valeurs indiquées décrivent le phosphore blanc." #: ../libelemental/data.cc:59 msgid "Sulfur" msgstr "Soufre" #: ../libelemental/data.cc:59 msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" msgstr "Un solide sans goût, inodore, jaune-clair et fragile" #: ../libelemental/data.cc:59 msgid "Latin: sulpur (brimstone), Arabic: sufra (yellow)" msgstr "latin sulpur « soufre », arabe sufra « jaune »" #: ../libelemental/data.cc:59 ../libelemental/data.cc:147 msgid "Where variable, values given are for beta form." msgstr "Quand ils varient, les valeurs indiquées décrivent la forme beta." #: ../libelemental/data.cc:60 msgid "Chlorine" msgstr "Chlore" #: ../libelemental/data.cc:60 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" msgstr "Un gaz jaune-verdâtre et désagréable" #: ../libelemental/data.cc:60 msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" msgstr "grec chloros « jaune-verdâtre »" #: ../libelemental/data.cc:60 msgid "" "Where relevant, values given are for Cl2. Liquid density value is " "for -35°C." msgstr "" "Où il concerne, les valeurs indiquées décrivent Cl2. La densité " "du liquide indiquée est pour une température de -35°C." #: ../libelemental/data.cc:61 msgid "Argon" msgstr "Argon" #: ../libelemental/data.cc:61 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" msgstr "Un gaz rare, incolore, sans goût et inodore" #: ../libelemental/data.cc:61 msgid "Greek: argos (inactive)" msgstr "grec argos « inactif »" #: ../libelemental/data.cc:63 msgid "Potassium" msgstr "Potassium" #: ../libelemental/data.cc:63 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" msgstr "Un metal mou, cireux et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:63 msgid "English: pot + ash; Arabic: al qaliy" msgstr "" "anglais pot « pot » + ash « cendre »; arabe al qaliy" #: ../libelemental/data.cc:64 msgid "Calcium" msgstr "Calcium" #: ../libelemental/data.cc:64 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" msgstr "Un métal relativement dur et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:64 msgid "Latin: calx (lime)" msgstr "latin calx « chaux »" #: ../libelemental/data.cc:65 msgid "Scandium" msgstr "Scandium" #: ../libelemental/data.cc:65 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" msgstr "Un métal relativement mou et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:65 msgid "Named after Scandinavia (Latin: Scandia)." msgstr "Nommé après la Scandinavie (latin Scandia)." #: ../libelemental/data.cc:66 msgid "Titanium" msgstr "Titane" #: ../libelemental/data.cc:66 msgid "Shiny, dark-gray metal" msgstr "Un métal brillant et gris foncé" #: ../libelemental/data.cc:66 msgid "Greek: Titanes (early deities)" msgstr "grec Titanes (des divinités primordiales)" #: ../libelemental/data.cc:67 msgid "Vanadium" msgstr "Vanadium" #: ../libelemental/data.cc:67 ../libelemental/data.cc:111 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" msgstr "Un métal mou, ductile et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:67 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #: ../libelemental/data.cc:67 msgid "Andrés Manuel del Río" msgstr "Andrés Manuel del Río" #: ../libelemental/data.cc:67 msgid "Old Norse: Vanadis (Lady of the Vanir, i.e. Freya, a fertility deity)" msgstr "" "vieux norrois Vanadis « la dame des Vanes » (c.-à-d. Freyja, une " "divinité de la fertilité)" #: ../libelemental/data.cc:68 msgid "Chromium" msgstr "Chrome" #: ../libelemental/data.cc:68 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" msgstr "Un métal très dur, cristallin et gris acier" #: ../libelemental/data.cc:68 msgid "Greek: chroma (color)" msgstr "grec chroma « couleur »" #: ../libelemental/data.cc:69 msgid "Manganese" msgstr "Manganèse" #: ../libelemental/data.cc:69 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" msgstr "Un métal dur, fragile et blanc grisâtre" #: ../libelemental/data.cc:69 msgid "Italian: manganese, Latin: magnes (magnet)" msgstr "italien manganese, latin magnes « aimant »" #: ../libelemental/data.cc:70 msgid "Iron" msgstr "Fer" #: ../libelemental/data.cc:70 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" msgstr "Un métal malléable, ductile et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:70 msgid "Etruscan: aisar (deities); Latin: ferrum" msgstr "latin ferrum; étrusque aisar « divinités »" #: ../libelemental/data.cc:71 msgid "Cobalt" msgstr "Cobalt" #: ../libelemental/data.cc:71 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" msgstr "Un métal dur, ductile, brillant et gris bleuâtre" #: ../libelemental/data.cc:71 msgid "German: kobold (evil spirit)" msgstr "allemand kobold « esprit du mal »" #: ../libelemental/data.cc:72 msgid "Nickel" msgstr "Nickel" #: ../libelemental/data.cc:72 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" msgstr "Un métal dur, malléable et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:72 msgid "German: kupfernickel (false copper)" msgstr "allemand kupfernickel « cuivre faux »" #: ../libelemental/data.cc:73 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" #: ../libelemental/data.cc:73 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" msgstr "Un métal malléable, ductile et brun rougeâtre" #: ../libelemental/data.cc:73 msgid "Late Latin: cuprum, Latin: [aes] Cyprium (metal of Cyprus)" msgstr "" "latin médiéval cuprum, latin [aes] Cyprium « métal de Chypre »" #: ../libelemental/data.cc:74 msgid "Zinc" msgstr "Zinc" #: ../libelemental/data.cc:74 msgid "Bluish-silver, ductile metal" msgstr "Un métal argent bleuâtre et ductile" #: ../libelemental/data.cc:74 ../libelemental/data.cc:109 #: ../libelemental/data.cc:111 ../libelemental/data.cc:117 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #: ../libelemental/data.cc:74 msgid "German: zink (tin)" msgstr "allemand zink « étain »" #: ../libelemental/data.cc:75 msgid "Gallium" msgstr "Gallium" #: ../libelemental/data.cc:75 msgid "Soft, blue-white metal" msgstr "Un métal mou et blanc bleuâtre" #: ../libelemental/data.cc:75 ../libelemental/data.cc:113 msgid "Paul Émile Lecoq de Boisbaudran" msgstr "Paul-Émile Lecoq de Boisbaudran" #: ../libelemental/data.cc:75 msgid "Latin: Gallia (Gaul, an ancient area including modern France)" msgstr "" "latin Gallia « la Gaule » (une région antique qui comprenait la " "France moderne)" #: ../libelemental/data.cc:76 msgid "Germanium" msgstr "Germanium" #: ../libelemental/data.cc:76 msgid "Grayish-white metal" msgstr "Un métal blanc grisâtre" #: ../libelemental/data.cc:76 msgid "Named after Germany (Latin: Germania), where it was discovered." msgstr "" "Nommé après l'Allemagne (latin Germania), où il a été découvert." #: ../libelemental/data.cc:77 msgid "Arsenic" msgstr "Arsenic" #: ../libelemental/data.cc:77 msgid "Steel gray, brittle semimetal" msgstr "Un métalloïde gris acier et fragile" #: ../libelemental/data.cc:77 msgid "Persian: zarnik (yellow pigment)" msgstr "persan zarnik « colorant jaune »" #: ../libelemental/data.cc:78 msgid "Selenium" msgstr "Sélénium" #: ../libelemental/data.cc:78 msgid "A soft gray solid, similar to sulfur" msgstr "Un solide mou et gris, pareil au soufre" #: ../libelemental/data.cc:78 msgid "Greek: selene (the moon)" msgstr "grec selene « la Lune »" #: ../libelemental/data.cc:78 msgid "" "Thermal conductivity value is for amorphous selenium. Where variable, other " "values are for gray selenium." msgstr "" "La conductivité thermique indiquée décrive le sélénium amorphe. Quand ils " "varient, les autres valeurs décrivent le sélénium gris." #: ../libelemental/data.cc:79 msgid "Bromine" msgstr "Brome" #: ../libelemental/data.cc:79 msgid "Reddish-brown liquid" msgstr "Un liquide brun rougeâtre" #: ../libelemental/data.cc:79 msgid "Antoine Jérôme Balard" msgstr "Antoine Jérôme Balard" #: ../libelemental/data.cc:79 msgid "Greek: bromos (stench)" msgstr "grec bromos « puanteur »" #: ../libelemental/data.cc:79 msgid "" "Where relevant, values given are for Br2. Liquid density value is " "for ~20°C." msgstr "" "Où il concerne, les valeurs indiquées décrivent Br2. La densité " "du liquide indiquée est pour une température de ca. 20°C." #: ../libelemental/data.cc:80 msgid "Krypton" msgstr "Krypton" #: ../libelemental/data.cc:80 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" msgstr "Un gaz dense, incolore, inodore et sans goût" #: ../libelemental/data.cc:80 msgid "Great Britain" msgstr "Grande-Bretagne" #: ../libelemental/data.cc:80 msgid "Greek: kryptos (hidden)" msgstr "grec kryptos « caché »" #: ../libelemental/data.cc:82 msgid "Rubidium" msgstr "Rubidium" #: ../libelemental/data.cc:82 msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" msgstr "Un métal mou, blanc argenté et fortement réactif" #: ../libelemental/data.cc:82 msgid "Latin: rubidus (deep red, for the flames from its salts)" msgstr "latin rubidus « rouge foncé » (pour les flammes de ses sels)" #: ../libelemental/data.cc:83 msgid "Strontium" msgstr "Strontium" #: ../libelemental/data.cc:83 msgid "Silvery, malleable metal" msgstr "Un métal argenté et malléable" #: ../libelemental/data.cc:83 msgid "Named after Strontian, Scotland." msgstr "Nommé après Strontian (Écosse)." #: ../libelemental/data.cc:84 msgid "Yttrium" msgstr "Yttrium" #: ../libelemental/data.cc:84 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" msgstr "Un métal argenté, ductile et relativement réactif" #: ../libelemental/data.cc:84 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #: ../libelemental/data.cc:84 msgid "Named after Ytterby, Sweden, where one of its minerals was first found." msgstr "" "Nommé après Ytterby (Suède), où l'un de ses minéraux a été trouvé la " "première fois." #: ../libelemental/data.cc:85 msgid "Zirconium" msgstr "Zirconium" #: ../libelemental/data.cc:85 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" msgstr "Un métal blanc grisâtre, brillant et résistant à la corrosion" #: ../libelemental/data.cc:85 msgid "Arabic: zarkun, Persian: zargun (gold-like)" msgstr "arabe zarkun, persan zargun « comme l'or »" #: ../libelemental/data.cc:86 msgid "Niobium" msgstr "Niobium" #: ../libelemental/data.cc:86 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" msgstr "Un métal brillant, blanc, mou et ductile" #: ../libelemental/data.cc:86 msgid "Greek: Niobe (mythological daughter of Tantalus)" msgstr "grec Niobe (une fille mythologique de Tantale)" #: ../libelemental/data.cc:87 msgid "Molybdenum" msgstr "Molybdène" #: ../libelemental/data.cc:87 ../libelemental/data.cc:90 msgid "Silvery white, hard metal" msgstr "Un métal blanc argenté et dur" #: ../libelemental/data.cc:87 msgid "Greek: molybdos (lead-like)" msgstr "grec molybdos « comme le plomb »" #: ../libelemental/data.cc:88 msgid "Technetium" msgstr "Technétium" #: ../libelemental/data.cc:88 ../libelemental/data.cc:132 msgid "Silvery-gray metal" msgstr "Un métal gris argenté" #: ../libelemental/data.cc:88 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: ../libelemental/data.cc:88 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segrè" msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segrè" #: ../libelemental/data.cc:88 msgid "Greek: technetos (artificial)" msgstr "grec technetos « artificiel »" #: ../libelemental/data.cc:89 msgid "Ruthenium" msgstr "Ruthénium" #: ../libelemental/data.cc:89 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" msgstr "Un métal rare, gris argenté et extrêmement fragile" #: ../libelemental/data.cc:89 ../libelemental/data.cc:165 #: ../libelemental/data.cc:167 msgid "Russia" msgstr "Russie" #: ../libelemental/data.cc:89 msgid "Named after Russia (Latin: Ruthenia), where it was discovered." msgstr "Nommé après la Russie (latin Ruthenia), où il a été découvert." #: ../libelemental/data.cc:90 msgid "Rhodium" msgstr "Rhodium" #: ../libelemental/data.cc:90 msgid "Greek: rhodon (rose, for solutions of its salts)" msgstr "grec rhodon « rose » (pour les solutions de ses sels)" #: ../libelemental/data.cc:91 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" #: ../libelemental/data.cc:91 ../libelemental/data.cc:95 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" msgstr "Un métal blanc argenté, mou, malléable et ductile" #: ../libelemental/data.cc:91 msgid "Named after the asteroid Pallas, then recently discovered." msgstr "Nommé après l'astéroïde Pallas, qui avait récemment été découvert." #: ../libelemental/data.cc:92 msgid "Silver" msgstr "Argent" #: ../libelemental/data.cc:92 msgid "Silvery, ductile, and malleable metal" msgstr "Un métal argenté, ductile et malléable" #: ../libelemental/data.cc:92 msgid "Old English: seolfor; Latin: argentum" msgstr "latin argentum; anglo-saxon seolfor" #: ../libelemental/data.cc:93 msgid "Cadmium" msgstr "Cadmium" #: ../libelemental/data.cc:93 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" msgstr "Un métal mou, malléable et blanc bleuâtre" #: ../libelemental/data.cc:93 msgid "Greek: kadmeia (calamine)" msgstr "grec kadmeia « calamine »" #: ../libelemental/data.cc:94 msgid "Indium" msgstr "Indium" #: ../libelemental/data.cc:94 msgid "Very soft, silvery-white metal" msgstr "Un métal très mou et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:94 msgid "Latin: indicum (indigo, after the line of that color in its spectrum)" msgstr "" "latin indicum « indigo » (pour la raie de cette couleur dans son " "spectre)" #: ../libelemental/data.cc:95 msgid "Tin" msgstr "Étain" #: ../libelemental/data.cc:95 msgid "pre-Indo-European; Latin: stannum" msgstr "latin stannum; pré-indo-européen" #: ../libelemental/data.cc:95 msgid "Where variable, values given are for white form." msgstr "Quand ils varient, les valeurs indiquées décrivent la forme blanche." #: ../libelemental/data.cc:96 msgid "Antimony" msgstr "Antimoine" #: ../libelemental/data.cc:96 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Un métalloïde dur, blanc argenté et fragile" #: ../libelemental/data.cc:96 msgid "" "Greek: anti (against) + monos (alone); Latin: stibium (one of its minerals)" msgstr "" "grec anti « contre » + monos « seul »; latin stibium (un " "de ses minéraux)" #: ../libelemental/data.cc:97 msgid "Tellurium" msgstr "Tellure" #: ../libelemental/data.cc:97 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Un métalloïde blanc argenté et fragile" #: ../libelemental/data.cc:97 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #: ../libelemental/data.cc:97 msgid "Franz-Joseph Müller von Reichenstein" msgstr "Franz-Joseph Müller von Reichenstein" #: ../libelemental/data.cc:97 msgid "Latin: tellus (earth)" msgstr "latin tellus « la Terre »" #: ../libelemental/data.cc:97 msgid "Thermal conductivity ranges from 1.97 to 3.38 W/(m·K)." msgstr "Sa conductivité thermique s'étend de 1,97 à 3,38 W/(m·K)." #: ../libelemental/data.cc:98 msgid "Iodine" msgstr "Iode" #: ../libelemental/data.cc:98 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" msgstr "Un solide non métallique, brillant et noir" #: ../libelemental/data.cc:98 msgid "Greek: iodes (violet-colored)" msgstr "grec iodes « violet »" #: ../libelemental/data.cc:98 msgid "Where relevant, values given are for I2." msgstr "Où il concerne, les valeurs indiquées décrivent I2." #: ../libelemental/data.cc:99 msgid "Xenon" msgstr "Xénon" #: ../libelemental/data.cc:99 msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" msgstr "Un gaz rare, lourde, incolore et inodore" #: ../libelemental/data.cc:99 msgid "Greek: xenon (stranger)" msgstr "grec xenon « étranger »" #: ../libelemental/data.cc:101 msgid "Caesium" msgstr "Césium" #: ../libelemental/data.cc:101 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" msgstr "Un métal très mou, ductile et gris clair" #: ../libelemental/data.cc:101 msgid "Latin: caesius (sky blue, for the blue lines of its spectrum)" msgstr "" "latin caesius « bleu ciel » (pour les raies bleues dans son spectre)" #: ../libelemental/data.cc:102 msgid "Barium" msgstr "Baryum" #: ../libelemental/data.cc:102 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" msgstr "Un métal mou, légèrement malléable et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:102 msgid "Greek: barys (heavy or dense)" msgstr "grec barys « lourd » ou « dense »" #: ../libelemental/data.cc:104 msgid "Lanthanum" msgstr "Lanthane" #: ../libelemental/data.cc:104 msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" msgstr "Un métal blanc argenté, mou, malléable et ductile" #: ../libelemental/data.cc:104 msgid "Greek: lanthanein (to lie hidden)" msgstr "grec lanthanein « être caché »" #: ../libelemental/data.cc:105 msgid "Cerium" msgstr "Cérium" #: ../libelemental/data.cc:105 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" msgstr "Un métal malléable, ductile et gris de fer" #: ../libelemental/data.cc:105 msgid "Germany/Sweden" msgstr "Allemagne/Suède" #: ../libelemental/data.cc:105 msgid "" "Martin Heinrich Klaproth / Jöns Jakob Berzelius, Wilhelm von Hisinger" msgstr "Martin Heinrich Klaproth / Jöns Jakob Berzelius, Wilhelm von Hisinger" #: ../libelemental/data.cc:105 msgid "Named after the asteroid Ceres, then recently discovered." msgstr "Nommé après l'astéroïde Cérès, qui avait récemment été découvert." #: ../libelemental/data.cc:106 msgid "Praseodymium" msgstr "Praséodyme" #: ../libelemental/data.cc:106 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" msgstr "Un métal blanc argenté, relativement mou, malléable et ductile" #: ../libelemental/data.cc:106 ../libelemental/data.cc:107 msgid "Austria" msgstr "Autriche" #: ../libelemental/data.cc:106 msgid "Greek: prasios (green, for its salts) + didymos (twin)" msgstr "" "grec prasios « vert » (pour ses sels) + didymos « jumeau »" #: ../libelemental/data.cc:107 msgid "Neodymium" msgstr "Néodyme" #: ../libelemental/data.cc:107 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" msgstr "" "Un métal blanc argenté des terres rares qui s'oxyde facilement en l'air" #: ../libelemental/data.cc:107 msgid "Greek: neos (new) + didymos (twin)" msgstr "grec neos « nouveau » + didymos « jumeau »" #: ../libelemental/data.cc:108 msgid "Promethium" msgstr "Prométhium" #: ../libelemental/data.cc:108 ../libelemental/data.cc:133 #: ../libelemental/data.cc:143 ../libelemental/data.cc:144 #: ../libelemental/data.cc:145 ../libelemental/data.cc:146 #: ../libelemental/data.cc:147 ../libelemental/data.cc:148 #: ../libelemental/data.cc:149 ../libelemental/data.cc:150 #: ../libelemental/data.cc:151 ../libelemental/data.cc:153 msgid "United States" msgstr "Étas-Unis" #: ../libelemental/data.cc:108 msgid "Greek: Prometheus (a mythological Titan)" msgstr "grec Prometheus (un Titan mythologique)" #: ../libelemental/data.cc:109 msgid "Samarium" msgstr "Samarium" #: ../libelemental/data.cc:109 msgid "Silvery rare-earth metal" msgstr "Un métal argenté des terres rares" #: ../libelemental/data.cc:109 msgid "Named after the mineral samarskite." msgstr "Nommé après le minéral samarskite." #: ../libelemental/data.cc:110 msgid "Europium" msgstr "Europium" #: ../libelemental/data.cc:110 msgid "Eugène-Antole Demarçay" msgstr "Eugène-Antole Demarçay" #: ../libelemental/data.cc:110 msgid "Named after the European continent." msgstr "Nommé après le continent européen." #: ../libelemental/data.cc:111 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolinium" #: ../libelemental/data.cc:111 msgid "" "Named, via the mineral gadolinite, in honor of Finnish chemist Johan Gadolin." msgstr "" "Nommé, par l'intermédiaire du minéral gadolinite, en hommage au chimiste " "finlandais Johan Gadolin." #: ../libelemental/data.cc:112 msgid "Terbium" msgstr "Terbium" #: ../libelemental/data.cc:112 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" msgstr "Un métal des terres rares, mou, ductile et gris argenté" #: ../libelemental/data.cc:112 ../libelemental/data.cc:115 #: ../libelemental/data.cc:117 msgid "Named after Ytterby, Sweden, where it was discovered." msgstr "Nommé après Ytterbe (Suède), où il a été découvert." #: ../libelemental/data.cc:113 msgid "Dysprosium" msgstr "Dysprosium" #: ../libelemental/data.cc:113 msgid "Soft, lustrous, silvery metal" msgstr "Un métal mou, brillant et argenté" #: ../libelemental/data.cc:113 msgid "Greek: dys- (un-) + prositos (approachable)" msgstr "grec dys- « in- » + prositos « accessible »" #: ../libelemental/data.cc:114 msgid "Holmium" msgstr "Holmium" #: ../libelemental/data.cc:114 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" msgstr "Un métal relativement mou, malléable, brillant et argenté" #: ../libelemental/data.cc:114 msgid "Switzerland/Sweden" msgstr "Suisse/Suède" #: ../libelemental/data.cc:114 msgid "Named after Stockholm (Latin: Holmia), Sweden." msgstr "Nommé après Stockholm (latin Holmia) (Suède)." #: ../libelemental/data.cc:115 msgid "Erbium" msgstr "Erbium" #: ../libelemental/data.cc:115 msgid "Soft, malleable, silvery metal" msgstr "Un métal mou, malléable et argenté" #: ../libelemental/data.cc:116 msgid "Thulium" msgstr "Thulium" #: ../libelemental/data.cc:116 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" msgstr "Un métal mou, malléable, ductile et argenté" #: ../libelemental/data.cc:116 msgid "" "Named after Scandinavia (Latin: Thule, a mythical country of the north)." msgstr "" "Nommé après la Scandinavie (latin Thule, un pays mythique du nord)." #: ../libelemental/data.cc:117 msgid "Ytterbium" msgstr "Ytterbium" #: ../libelemental/data.cc:117 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" msgstr "Un métal argenté, brillant, malléable et ductile" #: ../libelemental/data.cc:118 msgid "Lutetium" msgstr "Lutétium" #: ../libelemental/data.cc:118 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" msgstr "Un métal des terres rares, blanc argenté, dur et dense" #: ../libelemental/data.cc:118 msgid "Named after Paris (Latin: Lutetia), where it was discovered." msgstr "Nommé après Paris (latin Lutetia), où il a été découvert." #: ../libelemental/data.cc:120 msgid "Hafnium" msgstr "Hafnium" #: ../libelemental/data.cc:120 msgid "Silvery, ductile metal" msgstr "Un métal argenté et ductile" #: ../libelemental/data.cc:120 msgid "" "Named after Copenhagen (Latin: Hafnia), Denmark, where it was discovered." msgstr "" "Nommé après Copenhague (latin Hafnia) (Danemark), où il a été " "découvert." #: ../libelemental/data.cc:121 msgid "Tantalum" msgstr "Tantale" #: ../libelemental/data.cc:121 msgid "Gray, heavy, hard metal" msgstr "Un métal gris, lourd et dur" #: ../libelemental/data.cc:121 msgid "Greek: Tantalus (a mythological king)" msgstr "grec Tantalus (un roi mythologique)" #: ../libelemental/data.cc:122 msgid "Tungsten" msgstr "Tungstène" #: ../libelemental/data.cc:122 msgid "Tough, steel-gray to white metal" msgstr "Un métal robuste entre gris acier et blanc" #: ../libelemental/data.cc:122 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: ../libelemental/data.cc:122 msgid "Juan José Elhuyar, Fausto Elhuyar" msgstr "Juan José Elhuyar, Fausto Elhuyar" #: ../libelemental/data.cc:122 msgid "Swedish: tung (heavy) + sten (stone); German: wolfram" msgstr "" "suédois tung « lourd » + sten « pierre »; allemand wolfram" #: ../libelemental/data.cc:123 msgid "Rhenium" msgstr "Rhénium" #: ../libelemental/data.cc:123 msgid "Dense, silvery-white metal" msgstr "Un métal dense et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:123 msgid "Named after the Rhine (Latin: Rhenus) river." msgstr "Nommé après le fleuve Rhin (latin Rhenus)." #: ../libelemental/data.cc:124 msgid "Osmium" msgstr "Osmium" #: ../libelemental/data.cc:124 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" msgstr "Un métal blanc bleuâtre, brillant et dur" #: ../libelemental/data.cc:124 msgid "Greek: osme (odor)" msgstr "grec osme « odeur »" #: ../libelemental/data.cc:125 msgid "Iridium" msgstr "Iridium" #: ../libelemental/data.cc:125 msgid "White, brittle metal" msgstr "Un métal blanc et fragile" #: ../libelemental/data.cc:125 msgid "Latin: iris (rainbow)" msgstr "latin iris « arc-en-ciel »" #: ../libelemental/data.cc:126 msgid "Platinum" msgstr "Platine" #: ../libelemental/data.cc:126 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" msgstr "Un métal très lourd, mou et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:126 msgid "Peru" msgstr "Pérou" #: ../libelemental/data.cc:126 msgid "Spanish: platina (little silver)" msgstr "espagnol platina « petit argent »" #: ../libelemental/data.cc:127 msgid "Gold" msgstr "Or" #: ../libelemental/data.cc:127 msgid "Soft, malleable, yellow metal" msgstr "Un métal mou, malléable et jaune" #: ../libelemental/data.cc:127 msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); Latin: aurum" msgstr "latin aurum; anglo-saxon geolo « jaune »" #: ../libelemental/data.cc:128 msgid "Mercury" msgstr "Mercure" #: ../libelemental/data.cc:128 msgid "" "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at room temperature" msgstr "" "Un métal lourd et blanc argenté qui est un liquide à la température ambiante" #: ../libelemental/data.cc:128 msgid "" "Latin: Mercurius (a deity associated with speed); Greek/Latin: hydrargum " "(liquid silver)" msgstr "" "latin Mercurius (une divinité associée à la vitesse); grec/latin " "hydrargum « argent liquide »" #: ../libelemental/data.cc:128 msgid "Liquid density value is for 20°C." msgstr "La densité du liquide indiquée est pour une température de 20°C." #: ../libelemental/data.cc:129 msgid "Thallium" msgstr "Thallium" #: ../libelemental/data.cc:129 msgid "Soft, gray metal" msgstr "Un métal mou et gris" #: ../libelemental/data.cc:129 msgid "Greek: thallos (green twig, for a bright green line in its spectrum)" msgstr "" "grec thallos « brindille verte » (pour une raie verte claire dans son " "spectre)" #: ../libelemental/data.cc:130 msgid "Lead" msgstr "Plomb" #: ../libelemental/data.cc:130 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" msgstr "" "Un métal brillant, blanc bleuâtre, très mou, fortement malléable et ductile" #: ../libelemental/data.cc:130 msgid "Anglo-Saxon: lead; Latin: plumbum" msgstr "latin plumbum; anglo-saxon lead" #: ../libelemental/data.cc:131 msgid "Bismuth" msgstr "Bismuth" #: ../libelemental/data.cc:131 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" msgstr "Un métal dur, fragile et gris acier avec une teinte rosâtre" #: ../libelemental/data.cc:131 msgid "Claude François Geoffroy" msgstr "Claude François Geoffroy" #: ../libelemental/data.cc:131 msgid "German: wismuth" msgstr "allemand wismuth" #: ../libelemental/data.cc:132 msgid "Polonium" msgstr "Polonium" #: ../libelemental/data.cc:132 ../libelemental/data.cc:137 msgid "Marie Curie-Skłodowska, Pierre Curie" msgstr "Marie Curie-Skłodowska, Pierre Curie" #: ../libelemental/data.cc:132 msgid "Named after Poland, the native country of Marie Curie-Skłodowska." msgstr "Nommé après la Pologne, le pays d'origine de Marie Curie-Skłodowska." #: ../libelemental/data.cc:132 msgid "Where variable, values given are for alpha form." msgstr "Quand ils varient, les valeurs indiquées décrivent la forme alpha." #: ../libelemental/data.cc:133 msgid "Astatine" msgstr "Astate" #: ../libelemental/data.cc:133 msgid "Unstable, radioactive halogen" msgstr "Un halogène instable et radioactif" #: ../libelemental/data.cc:133 msgid "Dale R. Corson, K.R. MacKenzie, Emilio Segrè" msgstr "Dale R. Corson, K.R. MacKenzie, Emilio Segrè" #: ../libelemental/data.cc:133 msgid "Greek: astatos (unstable)" msgstr "grec astatos « instable »" #: ../libelemental/data.cc:134 msgid "Radon" msgstr "Radon" #: ../libelemental/data.cc:134 msgid "Heavy radioactive gas" msgstr "Un gaz lourd et radioactif" #: ../libelemental/data.cc:134 msgid "" "Named after the element radium, from which it is produced by radioactive " "decay." msgstr "" "Nommé après l'élément radium, dont il est produit par la radioactivité." #: ../libelemental/data.cc:136 msgid "Francium" msgstr "Francium" #: ../libelemental/data.cc:136 msgid "Named after France, where it was discovered." msgstr "Nommé après la France, où il a été découvert." #: ../libelemental/data.cc:137 msgid "Radium" msgstr "Radium" #: ../libelemental/data.cc:137 msgid "Silvery white, radioactive element" msgstr "Un élément radioactif et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:137 msgid "Latin: radius (ray)" msgstr "latin radius « rayon »" #: ../libelemental/data.cc:139 msgid "Actinium" msgstr "Actinium" #: ../libelemental/data.cc:139 msgid "Heavy, silvery-white metal that is very radioactive" msgstr "Un métal lourd et blanc argenté qui est très radioactif" #: ../libelemental/data.cc:139 msgid "André-Louis Debierne" msgstr "André-Louis Debierne" #: ../libelemental/data.cc:139 msgid "Greek: aktis, aktinos (ray)" msgstr "grec aktis, aktinos « rayon »" #: ../libelemental/data.cc:140 msgid "Thorium" msgstr "Thorium" #: ../libelemental/data.cc:140 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" msgstr "Un métal radioactif, gris, mou, malléable et ductile" #: ../libelemental/data.cc:140 msgid "Old Norse: Thor (thunder deity)" msgstr "vieux norrois Thor (une divinité du tonnerre)" #: ../libelemental/data.cc:141 msgid "Protactinium" msgstr "Protactinium" #: ../libelemental/data.cc:141 ../libelemental/data.cc:144 #: ../libelemental/data.cc:145 msgid "Silvery-white, radioactive metal" msgstr "Un métal radioactif et blanc argenté" #: ../libelemental/data.cc:141 msgid "England/Germany" msgstr "Angleterre/Allemagne" #: ../libelemental/data.cc:141 msgid "Greek: protos (before) + actinium (which it forms by decay)" msgstr "" "grec protos « avant » + actinium (qu'il forme par la radioactivité)" #: ../libelemental/data.cc:142 msgid "Uranium" msgstr "Uranium" #: ../libelemental/data.cc:142 msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" msgstr "Un métal radioactif, blanc argenté, dense, ductile et malléable" #: ../libelemental/data.cc:142 msgid "Named after the planet Uranus." msgstr "Nommé après la planète Uranus." #: ../libelemental/data.cc:143 msgid "Neptunium" msgstr "Neptunium" #: ../libelemental/data.cc:143 msgid "Silvery metal" msgstr "Un métal argenté" #: ../libelemental/data.cc:143 msgid "Named after the planet Neptune." msgstr "Nommé après la planète Neptune." #: ../libelemental/data.cc:144 msgid "Plutonium" msgstr "Plutonium" #: ../libelemental/data.cc:144 msgid "Named after the planet Pluto." msgstr "Nommé après la planète Pluton." #: ../libelemental/data.cc:145 msgid "Americium" msgstr "Américium" #: ../libelemental/data.cc:145 msgid "Named after the American continents, by analogy with europium." msgstr "Nommé après les continents américains, par analogie avec l'europium." #: ../libelemental/data.cc:146 msgid "Curium" msgstr "Curium" #: ../libelemental/data.cc:146 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" msgstr "Un métal radioactif, argenté, malléable et synthétique" #: ../libelemental/data.cc:146 msgid "Named in honor of Pierre Curie and Marie Curie-Skłodowska." msgstr "Nommé en hommage à Pierre Curie et à Marie Curie-Skłodowska." #: ../libelemental/data.cc:147 msgid "Berkelium" msgstr "Berkélium" #: ../libelemental/data.cc:147 ../libelemental/data.cc:149 #: ../libelemental/data.cc:150 ../libelemental/data.cc:151 #: ../libelemental/data.cc:152 ../libelemental/data.cc:153 #: ../libelemental/data.cc:155 ../libelemental/data.cc:156 #: ../libelemental/data.cc:157 ../libelemental/data.cc:158 msgid "Radioactive, synthetic metal" msgstr "Un métal radioactif et synthétique" #: ../libelemental/data.cc:147 msgid "Named after the University of California, Berkeley." msgstr "Nommé après l'université de Californie à Berkeley." #: ../libelemental/data.cc:148 msgid "Californium" msgstr "Californium" #: ../libelemental/data.cc:148 msgid "Powerful neutron emitter" msgstr "Un émetteur puissant des neutrons" #: ../libelemental/data.cc:148 msgid "Named after the state and the University of California." msgstr "Nommé après l'état et l'Université de Californie." #: ../libelemental/data.cc:149 msgid "Einsteinium" msgstr "Einsteinium" #: ../libelemental/data.cc:149 ../libelemental/data.cc:150 msgid "Argonne Lab., Los Alamos Lab., Univ. of California" msgstr "" "les laboratoires Argonne et de Los Alamos et l'Université de Californie" #: ../libelemental/data.cc:149 msgid "Named in honor of German-American physicist Albert Einstein." msgstr "Nommé en hommage au physicien allemand-américain Albert Einstein." #: ../libelemental/data.cc:150 msgid "Fermium" msgstr "Fermium" #: ../libelemental/data.cc:150 msgid "Named in honor of Italian physicist Enrico Fermi." msgstr "Nommé en hommage au physician italien Enrico Fermi." #: ../libelemental/data.cc:151 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendélévium" #: ../libelemental/data.cc:151 msgid "" "Named in honor of Russian chemist Dmitri Mendeleev, who devised the periodic " "table." msgstr "" "Nommé en hommage au chimiste russe Dmitri Mendeleev, qui a conçu le tableau " "périodique." #: ../libelemental/data.cc:152 msgid "Nobelium" msgstr "Nobélium" #: ../libelemental/data.cc:152 msgid "Nobel Institute for Physics" msgstr "L'institut Nobel pour la physique" #: ../libelemental/data.cc:152 msgid "" "Named in honor of Swedish chemist Alfred Nobel, inventor of dynamite and " "founder of the Nobel Prizes." msgstr "" "Nommé en hommage au chimiste suédois Alfred Nobel, inventeur de la dynamite " "et fondateur des Prix Nobel." #: ../libelemental/data.cc:153 msgid "Lawrencium" msgstr "Lawrencium" #: ../libelemental/data.cc:153 msgid "Albert Ghiorso, Torbjørn Sikkeland, Almon Larsh, Robert M. Latimer" msgstr "Albert Ghiorso, Torbjørn Sikkeland, Almon Larsh, Robert M. Latimer" #: ../libelemental/data.cc:153 msgid "" "Named in honor of American physicist Ernest O. Lawrence, inventor of the " "cyclotron." msgstr "" "Nommé en hommage au physicien américain Ernest O. Lawrence, inventeur du " "cyclotron." #: ../libelemental/data.cc:155 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherfordium" #: ../libelemental/data.cc:155 msgid "USSR" msgstr "URSS" #: ../libelemental/data.cc:155 ../libelemental/data.cc:165 #: ../libelemental/data.cc:167 msgid "Joint Inst. for Nuclear Research" msgstr "L'Institut commun de recherche nucléaire" #: ../libelemental/data.cc:155 msgid "" "Named in honor of New Zealand physicist Ernest Rutherford, who pioneered " "nuclear physics." msgstr "" "Nommé en hommage au physicien néo-zélandais Ernest Rutherford, qui a fondé " "la physique nucléaire." #: ../libelemental/data.cc:156 msgid "Dubnium" msgstr "Dubnium" #: ../libelemental/data.cc:156 ../libelemental/data.cc:157 msgid "USSR/United States" msgstr "URSS/États-Unis" #: ../libelemental/data.cc:156 msgid "Joint Inst. for Nuclear Research / Albert Ghiorso et al." msgstr "L'Institut commun de recherche nucléaire / Albert Ghiorso et al." #: ../libelemental/data.cc:156 msgid "Named after Dubna, Russia, where it was discovered." msgstr "Nommé après Dubna (Russie), où il a été découvert." #: ../libelemental/data.cc:157 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborgium" #: ../libelemental/data.cc:157 msgid "Joint Inst. for Nuclear Research / Univ. of California, Berkeley" msgstr "" "L'Institut commun de recherche nucléaire / l'université de Californie à " "Berkeley" #: ../libelemental/data.cc:157 msgid "" "Named in honor of American physical chemist Glenn Seaborg, known for " "research on transuranium elements." msgstr "" "Nommé en hommage au chimiste physique américain Glenn Seaborg, connu pour sa " "recherche sur les éléments transuraniens." #: ../libelemental/data.cc:158 msgid "Bohrium" msgstr "Bohrium" #: ../libelemental/data.cc:158 msgid "USSR/Germany" msgstr "URSS/Allemagne" #: ../libelemental/data.cc:158 msgid "Joint Inst. for Nuclear Research / Inst. for Heavy Ion Research" msgstr "" "L'Institut commun de recherche nucléaire / le Centre de recherche sur les " "ions lourds" #: ../libelemental/data.cc:158 msgid "" "Named in honor of Danish physicist Niels Bohr, a pioneer in quantum " "mechanics." msgstr "" "Nommé en hommage au physicien danois Niels Bohr, un pionnier de la mécanique " "quantique." #: ../libelemental/data.cc:159 msgid "Hassium" msgstr "Hassium" #: ../libelemental/data.cc:159 ../libelemental/data.cc:160 msgid "" "Peter Armbruster, Gottfried Münzenberg, et al. (Inst. for Heavy Ion " "Research)" msgstr "" "Peter Armbruster, Gottfried Münzenberg et al. au Centre de recherche sur les " "ions lourds" #: ../libelemental/data.cc:159 msgid "Named after Hessen (Latin: Hassia), Germany, where it was discovered." msgstr "" "Nommé après la Hesse (latin Hassia) (Allemagne), où il a été " "découvert." #: ../libelemental/data.cc:160 msgid "Meitnerium" msgstr "Meitnerium" #: ../libelemental/data.cc:160 msgid "Named in honor of Austrian-Swedish physicist Lise Meitner." msgstr "Nommé en hommage à la physicienne autrichienne-suédoise Lise Meitner." #: ../libelemental/data.cc:161 msgid "Darmstadtium" msgstr "Darmstadtium" #: ../libelemental/data.cc:161 ../libelemental/data.cc:162 msgid "S. Hofmann, V. Ninov, et al. (Inst. for Heavy Ion Research)" msgstr "S. Hofman, V. Ninov et al. au Centre de recherche sur les ions lourds" #: ../libelemental/data.cc:161 msgid "Named after Darmstadt, Germany, where it was discovered." msgstr "Nommé après Darmstadt (Allemagne), où il a été découvert." #: ../libelemental/data.cc:162 msgid "Roentgenium" msgstr "Roentgenium" #: ../libelemental/data.cc:162 msgid "" "Named in honor of German physicist Wilhelm Roentgen, who discovered x-rays." msgstr "" "Nommé en hommage au physicien allemand Wilhelm Röntgen, qui a découvert les " "rayons X." #: ../libelemental/data.cc:163 msgid "Ununbium" msgstr "Ununbium" #: ../libelemental/data.cc:163 msgid "Inst. for Heavy Ion Research" msgstr "Le Centre de recherche sur les ions lourds" #: ../libelemental/data.cc:163 ../libelemental/data.cc:164 #: ../libelemental/data.cc:165 ../libelemental/data.cc:166 #: ../libelemental/data.cc:167 ../libelemental/data.cc:168 #: ../libelemental/data.cc:169 msgid "IUPAC systematic name" msgstr "Nom systématique UICPA" #: ../libelemental/data.cc:164 msgid "Ununtrium" msgstr "Ununtrium" #: ../libelemental/data.cc:164 ../libelemental/data.cc:166 #: ../libelemental/data.cc:169 msgid "Russia/United States" msgstr "Russie/États-Unis" #: ../libelemental/data.cc:164 ../libelemental/data.cc:166 #: ../libelemental/data.cc:169 msgid "Joint Inst. for Nuclear Research / Lawrence Livermore Lab." msgstr "" "L'Institut commun de recherche nucléaire / le laboratoire Lawrence Livermore" #: ../libelemental/data.cc:165 msgid "Ununquadium" msgstr "Ununquadium" #: ../libelemental/data.cc:166 msgid "Ununpentium" msgstr "Ununpentium" #: ../libelemental/data.cc:167 msgid "Ununhexium" msgstr "Ununhexium" #: ../libelemental/data.cc:168 msgid "Ununseptium" msgstr "Ununseptium" #: ../libelemental/data.cc:169 msgid "Ununoctium" msgstr "Ununoctium"